Logo iw.emedicalblog.com

מקורם של Lo and Behold

מקורם של Lo and Behold
מקורם של Lo and Behold

Sherilyn Boyd | עוֹרֵך | E-mail

וִידֵאוֹ: מקורם של Lo and Behold

וִידֵאוֹ: מקורם של Lo and Behold
וִידֵאוֹ: ДАВНО ЗАБЫТЫЙ КИЛЛЕР ВЕРНУЛСЯ, НО НЕ ПОМНИТ КТО ОН И ОТКУДА - Призрак - Русский боевик 2023, אוֹקְטוֹבֶּר
Anonim
Image
Image

כמו סימן קריאה, שתי המילים המגדירות "lo והנה" מתכוון בעצם אותו דבר. באופן ספציפי, את המילה lo!, כלומר "מבט!" הופיע לראשונה באנגליה התיכונה (1100-1500 לספירה) ב 1200, ובעצם היה גזום מן המילה האיטלקית מוקדם עבור "מבט" לוק.

וריאנט מבוגר אף יותר משמעות הו !, נגזר מן האנגלית העתיקה (500-1100 לספירה) ביטוי של הפתעה לה, הוא אמר על ידי כמה הופיעו לאחור ככל ביוולף (כ 800 לספירה), אם כי זה קצת מעלה לדיון.

הנה הוא גם ילד של אנגלית עתיקה, עם חזרות מוקדמות של ביאלדאן ו בזלדן כלומר, "להתייחס אליהם" ו"להשתייך אליהם ". אף על פי שהמילה קשורה למילים סקסוניות-זקנות ולגרמנית, כולל ביאלדאן ו מתנהג; רק באנגלית כל אחת מהמילים האלה מתייחסת לצפייה ולביטוי.

מקור מוקדם אחד המכיל את שניהם lo ו הנה באותו משפט, אם כי לא סמוכים, ניתן למצוא את המהדורה הראשונה של המלך ג'יימס התנ"ך (1611), שבו בבראשית 15: 3 הוא אומר, "ויאמר אברהם; הנה, לא נתן לך זרע: ו loe, אחד הנישא בבית שלי הוא הייר שלי."

באשר למופע הראשון של מי שמכניס את השניים לביטוי המודרני יחסית, מקובל לחשוב שהמקרה הראשון התרחש במהדורת מאי עד אוגוסט 1799, סקירה חודשית שם נאמר: "אבל הנה! והנה! האצולה וג'אנטי ארק הניחו בצד, הכימאי והחוקר מפוטרים, ומטחנת הצבע מופיעה …"

בונוס עובדות:

  • עוד צירוף מוזר של מילים שאולי נתקלת בשלב מסוים הוא lorem ipsum. בעיקרון החלפת טקסט משמעותי עם מילוי בלתי מובן, את הנוהג של lorem ipsum (הנקרא על שם שתי המילים הראשונות במערכת הסטנדרטית) מסיר את הסחת הדעת של הצורך לבוא עם תוכן מילוי, כך מעצבים, מדפסות, שותפים לשולחן העבודה ואחרים יכולים להתמקד בדברים אחרים (כלומר, טיפוגרפיה, פריסת עמוד, גרפיקה, תמונות ו גופן). המנהג נעשה שימוש בתעשיית הדפוס מאז 1500s, כאשר מדפסת יזמית דהר עד חבורה של סוג לעשות ספר הדגימה. "טופס סטנדרטי" של lorem ipsum נשלף מביתו של קיקרו de Finibus Bonorum et Malorum (קיצוני הטוב והרע), שנכתב בשנת 45 לפנה"ס, אף על פי שיש שפע של איטרציות.
  • כיום יש מספר גנרטורים למילים המייצרים ג'יבריש שימושי באנגלית, ומובילים חזרה הנה והנה, וגנרטור שמסביר לכאורה את מקורו של הביטוי, אך למעשה הוא יוצר פסקאות מלאות שטויות, כגון: "מילולי, כלומר משהו כמו לפתוח זיכרון מתוך מפה, המוגדר כדלקמן: עשרוני hex… "ו" כמו מקור דומה עוף; את מקורותיו הישנה סיפור צוואה פגש כאן 3, 2012 כלאחרית קורא לוק 8….
  • הטקסט הרגיל לורם ipsum מתורגם בגסות לאנגלית כמו: "וגם לא יש מי שאוהב או רודף או רצונות כדי לקבל כאב של עצמו, כי זה כאב, אבל לפעמים מתרחשים מקרים בהם עמל וכאב יכול להשיג לו קצת תענוג גדול. לקחת דוגמה טריוויאלית, מי מאתנו מתחייב אי פעם לפעילות גופנית קשה, אלא כדי להשיג ממנה יתרון כלשהו? אבל למי יש זכות למצוא פגם באדם שבוחר ליהנות מעונג שאין לו השלכות מטרידות, או מי שנמנע מכאב שאינו מייצר שום הנאה כתוצאה מכך?"

מוּמלָץ: